O romance O vice-rei de Uidá, de Bruce Chatwin, e o filme Cobra verde, de Werner Herzog:
um estudo da transposição midiática
DOI:
https://doi.org/10.46391/ALCEU.v19.ed36.2018.103Palavras-chave:
Intermidialidade, Transposição midiática, Bruce Chatwin, Werner HerzogResumo
Este artigo tem como proposta compreender a relação entre as obras O Vice-Rei de Uidá (1980), romance do autor inglês Bruce Chatwin, e sua respectiva adaptação cinematográfica, Cobra Verde (1987), do cineasta alemão Werner Herzog, produtos artísticos potentes, resultantes do processo artístico de sujeitos transgressores em suas vidas e em seus modos de operar. E ao observar as escolhas feitas por Herzog no processo de transposição midiática do livro para o filme, analisar as estratégias de ressignificação do texto fonte e também os novos sentidos e ganhos mútuos advindos da relação entre literatura e cinema.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 ALCEU
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.