Cinema e literatura
Transposição intermidiática da história de um defunto autor
DOI:
https://doi.org/10.46391/ALCEU.v21.ed42.2020.181Palabras clave:
Adaptación, Transposición Mediática, Memórias PóstumasResumen
En este artículo se discute la adaptación de historias que migran del campo literario a la cinematografía. El nexo entre las obras se aborda desde la perspectiva de la intertextualidad y la hipertextualidad, en la que los textos se relacionan en un proceso de derivación. La atención se centra en la transposición de Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881) a la película Memórias Póstumas (2001). Se analizan los usos y adaptaciones realizados en la transposición de la novela en la película, y se resaltan los elementos que quedan, los que se renuevan y los que no se materializan en el trabajo adaptado. En este caso, hubo transposición de fábulas, personajes y situaciones, y la influencia de los formatos industriales en la composición de la trama, que se manifiesta en el mayor énfasis en la vida amorosa de Brás y en la concatenación de las relaciones de causa y hecho entre los dos partes de la historia.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Revista ALCEU
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.